Portes A.; Schauffler R. (1994), Language and the Second Generation


שייך לספריה:

Portes A. & Schauffler R.(1994)Language and the Second Generation

This paper examines the process of linguistic adaptation and the extent and determinants of bilingualism among children of immigrants, the new second generation spawned by accelerated immigration during the last decade. The setting of the study is south Florida, one of the areas rnost heavily affected by recent immigration.


During the early twentieth century, opposition to bilingualism derived strength from the then dominant scientific wisdom. Academic studies in the fields of education and psychology argued that bilingualism created failure, mental confusion and damaged the psychological wellbeing of immigrant children.


The results of this research indicate that, contrary to nativist fears, what is at risk in this area is the preservation of some competence in the languages spoken by immigrant parents. Our results support those of prior research indicating that fluent bilingualism is an intellectual and cultural resource. In this sense, the rapid transition toward monolingualism represents a loss. Even highly educated immigrant parents do not stand much of a chance of transmitting their language to their children. Their illusions of communicating with their children and grandchildren in their native language will come to naught for the most part.

Attachmentגודל
Language and the second generationShatil.pdf469.87 קילו-בית